Classic writing, modern delivery
— ✻ —
Let not that which in another is contrary to nature be an evil to you; for you are not formed by nature to be depressed with others nor to be unhappy with others, but to be happy with them. If a man is unhappy, remember that his unhappiness is his own fault; for God has made all men to be happy, to be free from perturbations. For this purpose he has given means to them, some things to each person as his own, and other things not as his own; some things subject to hindrance and compulsion and deprivation; and these things are not a man’s own; but the things which are not subject to hindrances, are his own; and the nature of good and evil, as it was fit to be done by him who takes care of us and protects us like a father, he has made our own. But you say, I have parted from a certain person, and he is grieved. Why did he consider as his own that which belongs to another? why, when he looked on you and was rejoiced, did he not also reckon that you are a mortal, that it is natural for you to part from him for a foreign country? Therefore he suffers the consequences of his own folly. But why do you or for what purpose bewail yourself? Is it that you also have not thought of these things? but like poor women who are good for nothing, you have enjoyed all things in which you took pleasure, as if you would always enjoy them, both places and men and conversation; and now you sit and weep because you do not see the same persons and do not live in the same places. Indeed you deserve this, to be more wretched than crows and ravens who have the power of flying where they please and changing their nests for others, and crossing the seas without lamenting or regretting their former condition. Yes, but this happens to them because they are irrational creatures. Was reason then given to us by the gods for the purpose of unhappiness and misery, that we may pass our lives in wretchedness and lamentation? Must all persons be immortal and must no man go abroad, and must we ourselves not go abroad, but remain rooted like plants; and if any of our familiar friends goes abroad, must we sit and weep; and on the contrary, when he returns, must we dance and clap our hands like children?
But my mother laments when she does not see me. Why has she not learned these principles? and I do not say this, that we should not take care that she may not lament, but I say that we ought not to desire in every way what is not our own. And the sorrow of another is another’s sorrow; but my sorrow is my own. I then will stop my own sorrow by every means, for it is in my power; and the sorrow of another I will endeavor to stop as far as I can; but I will not attempt to do it by every means; for if I do, I shall be fighting against God, I shall be opposing Zeus and shall be placing myself against him in the administration of the universe; and the reward (the punishment) of this fighting against God and of this disobedience not only will the children of my children pay, but I also shall myself, both by day and by night, startled by dreams, perturbed, trembling at every piece of news, and having my tranquillity depending on the letters of others. Some person has arrived from Rome. I only hope there is no harm. But what harm can happen to you, where you are not? From Hellas (Greece) some one is come; I hope that there is no harm. In this way every place may be the cause of misfortune to you. Is it not enough for you to be unfortunate there where you are, and must you be so even beyond sea, and by the report of letters? Is this the way in which your affairs are in a state of security? Well then suppose that my friends have died in the places which are far from me. What else have they suffered than that which is the condition of mortals? Or how are you desirous at the same time to live to old age, and at the same time not to see the death of any person whom you love? Know you not that in the course of a long time many and various kinds of things must happen; that a fever shall overpower one, a robber another, and a third a tyrant? Such is the condition of things around us, such are those who live with us in the world; cold and heat, and unsuitable ways of living, and journeys by land, and voyages by sea, and winds, and various circumstances which surround us, destroy one man, and banish another, and throw one upon an embassy and another into an army. Sit down then in a flutter at all these things, lamenting, unhappy, unfortunate, dependent on another, and dependent not on one or two, but on ten thousands upon ten thousands.
Did you hear this when you were with the philosophers? did you learn this? do you not know that human life is a warfare? that one man must keep watch, another must go out as a spy, and a third must fight? and it is not possible that all should be in one place, nor is it better that it should be so. But you neglecting to do the commands of the general complain when anything more hard than usual is imposed on you, and you do not observe what you make the army become as far as it is in your power; that if all imitate you, no man will dig a trench, no man will put a rampart round, nor keep watch, nor expose himself to danger, but will appear to be useless for the purposes of an army. Again, in a vessel if you go as a sailor, keep to one place and stick to it. And if you are ordered to climb the mast, refuse; if to run to the head of the ship, refuse; and what master of a ship will endure you? and will he not pitch you overboard as a useless thing, an impediment only and bad example to the other sailors? And so it is here also: every man’s life is a kind of warfare, and it is long and diversified. You must observe the duty of a soldier and do every thing at the nod of the general; if it is possible, divining what his wishes are; for there is no resemblance between that general and this, neither in strength nor in superiority of character. Know you not that a good man does nothing for the sake of appearance, but for the sake of doing right? What advantage is it then to him to have done right? And what advantage is it to a man who writes the name of Dion to write it as he ought? The advantage is to have written it. Is there no reward then? Do you seek a reward for a good man greater than doing what is good and just? At Olympia you wish for nothing more, but it seems to you enough to be crowned at the games. Does it seem to you so small and worthless a thing to be good and happy? For these purposes being introduced by the gods into this city (the world), and it being now your duty to undertake the work of a man, do you still want nurses also and a mamma, and do foolish women by their weeping move you and make you effeminate? Will you thus never cease to be a foolish child? know you not that he who does the acts of a child, the older he is, the more ridiculous he is?
So in this matter also: if you kiss your own child, or your brother or friend, never give full license to the appearance ([Greek: phantasian]), and allow not your pleasure to go as far as it chooses; but check it, and curb it as those who stand behind men in their triumphs and remind them that they are mortal. Do you also remind yourself in like manner, that he whom you love is mortal, and that what you love is nothing of your own; it has been given to you for the present, not that it should not be taken from you, nor has it been given to you for all time, but as a fig is given to you or a bunch of grapes at the appointed season of the year. But if you wish for these things in winter, you are a fool. So if you wish for your son or friend when it is not allowed to you, you must know that you are wishing for a fig in winter. For such as winter is to a fig, such is every event which happens from the universe to the things which are taken away according to its nature. And further, at the times when you are delighted with a thing, place before yourself the contrary appearances. What harm is it while you are kissing your child to say with a lisping voice: To-morrow you will die; and to a friend also: To-morrow you will go away or I shall, and never shall we see one another again? But these are words of bad omen—and some incantations also are of bad omen; but because they are useful, I don’t care for this; only let them be useful. But do you call things to be of bad omen except those which are significant of some evil? Cowardice is a word of bad omen, and meanness of spirit, and sorrow, and grief, and shamelessness. These words are of bad omen; and yet we ought not to hesitate to utter them in order to protect ourselves against the things. Do you tell me that a name which is significant of any natural thing is of evil omen? say that even for the ears of corn to be reaped is of bad omen, for it signifies the destruction of the ears, but not of the world. Say that the falling of the leaves also is of bad omen, and for the dried fig to take the place of the green fig, and for raisins to be made from the grapes. For all these things are changes from a former state into other states; not a destruction, but a certain fixed economy and administration. Such is going away from home and a small change: such is death, a greater change, not from the state which now is to that which is not, but to that which is not now. Shall I then no longer exist? You will not exist, but you will be something else, of which the world now has need; for you also came into existence not when you chose, but when the world had need of you.
Let these thoughts be ready to hand by night and by day; these you should write, these you should read; about these you should talk to yourself and to others. Ask a man: Can you help me at all for this purpose? and further, go to another and to another. Then if anything that is said be contrary to your wish, this reflection first will immediately relieve you, that it is not unexpected. For it is a great thing in all cases to say: I knew that I begot a son who is mortal. For so you also will say: I knew that I am mortal, I knew that I may leave my home, I knew that I may be ejected from it, I knew that I may be led to prison. Then if you turn round and look to yourself, and seek the place from which comes that which has happened, you will forthwith recollect that it comes from the place of things which are out of the power of the will, and of things which are not my own. What then is it to me? Then, you will ask, and this is the chief thing: And who is it that sent it? The leader, or the general, the state, the law of the state. Give it me then, for I must always obey the law in everything. Then, when the appearance (of things) pains you, for it is not in your power to prevent this, contend against it by the aid of reason, conquer it: do not allow it to gain strength nor to lead you to the consequences by raising images such as it pleases and as it pleases. If you be in Gyara, do not imagine the mode of living at Rome, and how many pleasures there were for him who lived there and how many there would be for him who returned to Rome; but fix your mind on this matter, how a man who lives in Gyara ought to live in Gyara like a man of courage. And if you be in Rome, do not imagine what the life in Athens is, but think only of the life in Rome.
Then in the place of all other delights substitute this, that of being conscious that you are obeying God, that not in word, but in deed you are performing the acts of a wise and good man. For what a thing it is for a man to be able to say to himself: Now whatever the rest may say in solemn manner in the schools and may be judged to be saying in a way contrary to common opinion (or in a strange way), this I am doing; and they are sitting and are discoursing of my virtues and inquiring about me and praising me; and of this Zeus has willed that I shall receive from myself a demonstration, and shall myself know if he has a soldier such as he ought to have, a citizen such as he ought to have, and if he has chosen to produce me to the rest of mankind as a witness of the things which are independent of the will: See that you fear without reason, that you foolishly desire what you do desire; seek not the good in things external; seek it in yourselves: if you do not, you will not find it. For this purpose he leads me at one time hither, at another time sends me thither, shows me to men as poor, without authority, and sick; sends me to Gyara, leads me into prison, not because he hates me—far from him be such a meaning, for who hates the best of his servants? nor yet because he cares not for me, for he does not neglect any even of the smallest things; but he does this for the purpose of exercising me and making use of me as a witness to others. Being appointed to such a service, do I still care about the place in which I am, or with whom I am, or what men say about me? and do I not entirely direct my thoughts to God and to his instructions and commands?
Having these things (or thoughts) always in hand, and exercising them by yourself, and keeping them in readiness, you will never be in want of one to comfort you and strengthen you. For it is not shameful to be without something to eat, but not to have reason sufficient for keeping away fear and sorrow. But if once you have gained exemption from sorrow and fear, will there any longer be a tyrant for you, or a tyrant’s guard, or attendants on Cæsar? Or shall any appointment to offices at court cause you pain, or shall those who sacrifice in the Capitol on the occasion of being named to certain functions, cause pain to you who have received so great authority from Zeus? Only do not make a proud display of it, nor boast of it; but show it by your acts; and if no man perceives it, be satisfied that you are yourself in a healthy state and happy.